Saturday, February 26, 2011

उमामहेश्वरस्तोत्रम् : ಉಮಾಮಹೇಶ್ವರಸ್ತೋತ್ರಮ್ : umaamaheshvarastotram


॥ उमामहेश्वरस्तोत्रम् ॥
|| ಉಮಾಮಹೇಶ್ವರಸ್ತೋತ್ರಮ್ ||
|| umaamaheshvarastotram ||

श्री शङ्कराचार्य कृतम् ।
ಶ್ರೀ ಶಂಕರಾಚಾರ್ಯ ಕೃತಮ್ |
shrI sha~gkaraachaarya kRutam |

नमः शिवाभ्यां नवयौवनाभ्याम्
परस्पराश्लिष्टवपुर्धराभ्याम् ।
नगेन्द्रकन्यावृषकेतनाभ्याम्
नमो नमः शङ्करपार्वतीभ्याम्        ॥१॥

ನಮಃ ಶಿವಾಭ್ಯಾಂ ನವಯೌವನಾಭ್ಯಾಮ್
ಪರಸ್ಪರಾಶ್ಲಿಷ್ಟವಪುರ್ಧರಾಭ್ಯಾಮ್ |
ನಗೇಂದ್ರಕನ್ಯಾವೃಷಕೇತನಾಭ್ಯಾಮ್
ನಮೋ ನಮಃ ಶಂಕರಪಾರ್ವತೀಭ್ಯಾಮ್        ||೧||


namaH shivaabhyaaM navayauvanaabhyaam
parasparaashliShTavapurdharaabhyaam |
nagendrakanyaavRuShaketanaabhyaam
namo namaH sha~gkarapaarvatIbhyaam        ||1||

Salutations to Lord Shiva and Goddess Shivaa, Who are always in fresh stage of youth, Who cling to each other in tight embrace, Of whom one is the daughter of the mountain, And the other is one whose symbol is a bull, Salutations and salutations to Lord Sankara And to that Goddess Parvathy. (1)

नमः शिवाभ्यां सरसोत्सवाभ्याम्
नमस्कृताभीष्टवरप्रदाभ्याम् ।
नारायणेनार्चितपादुकाभ्यां
नमो नमः शङ्करपार्वतीभ्याम्         ॥२॥

ನಮಃ ಶಿವಾಭ್ಯಾಂ ಸರಸೋತ್ಸವಾಭ್ಯಾಮ್
ನಮಸ್ಕೃತಾಭೀಷ್ಟವರಪ್ರದಾಭ್ಯಾಮ್ |
ನಾರಾಯಣೇನಾರ್ಚಿತಪಾದುಕಾಭ್ಯಾಂ
ನಮೋ ನಮಃ ಶಂಕರಪಾರ್ವತೀಭ್ಯಾಮ್         ||೨||



namaH shivaabhyaaM sarasotsavaabhyaam
namaskRutaabhIShTavarapradaabhyaam |
naaraayaNenaarchitapaadukaabhyaaM
namo namaH sha~gkarapaarvatIbhyaam         ||2||

Salutations to Lord Shiva and Goddess Shivaa, Whose playful love is a festival, Who grant boons to those who salute them, And whose feet is worshipped by Lord Narayana, Salutations and salutations to Lord Sankara And to that Goddess Parvathy. (2)

नमः शिवाभ्यां वृषवाहनाभ्याम्
विरिञ्चिविष्ण्विन्द्रसुपूजिताभ्याम् ।
विभूतिपाटीरविलेपनाभ्याम्
नमो नमः शङ्करपार्वतीभ्याम्        ॥३॥

ನಮಃ ಶಿವಾಭ್ಯಾಂ ವೃಷವಾಹನಾಭ್ಯಾಮ್
ವಿರಿಂಚಿವಿಷ್ಣ್ವಿಂದ್ರಸುಪೂಜಿತಾಭ್ಯಾಮ್ |
ವಿಭೂತಿಪಾಟೀರವಿಲೇಪನಾಭ್ಯಾಮ್
ನಮೋ ನಮಃ ಶಂಕರಪಾರ್ವತೀಭ್ಯಾಮ್        ||೩||


namaH shivaabhyaaM vRuShavaahanaabhyaam
viri~jchiviShNvindrasupUjitaabhyaam |
vibhUtipaaTIravilepanaabhyaam
namo namaH sha~gkarapaarvatIbhyaam        ||3||

Salutations to Lord Shiva and Goddess Shivaa, Who ride on the divine bull, Who are worshipped by Vishnu, Brahma and Indra, And whose bodies are anointed with Sandal and holy ash, Salutations and salutations to Lord Sankara And to that Goddess Parvathy. (3)

नमः शिवाभ्यां जगदीश्वराभ्याम्
जगत्पतिभ्यां जयविग्रहाभ्याम् ।
जम्भारिमुख्यैरभिवन्दिताभ्याम्
नमो नमः शङ्करपार्वतीभ्याम्        ॥४॥

ನಮಃ ಶಿವಾಭ್ಯಾಂ ಜಗದೀಶ್ವರಾಭ್ಯಾಮ್
ಜಗತ್ಪತಿಭ್ಯಾಂ ಜಯವಿಗ್ರಹಾಭ್ಯಾಮ್ |
ಜಂಭಾರಿಮುಖ್ಯೈರಭಿವಂದಿತಾಭ್ಯಾಮ್
ನಮೋ ನಮಃ ಶಂಕರಪಾರ್ವತೀಭ್ಯಾಮ್        ||೪||


namaH shivaabhyaaM jagadIshvaraabhyaam
jagatpatibhyaaM jayavigrahaabhyaam |
jambhaarimukhyairabhivanditaabhyaam
namo namaH sha~gkarapaarvatIbhyaam        ||4||
 
Salutations to Lord Shiva and Goddess Shivaa, Who are the lord and lady of the universe, Who are always victorious, And who are worshipped by Indra and his chiefs, Salutations and salutations to Lord Sankara And to that Goddess Parvathy. (4)

नमः शिवाभ्यां परमौषधाभ्याम्
पञ्चाक्षरी पञ्जररञ्जिताभ्याम् ।
प्रपञ्चसृष्टिस्थिति संहृताभ्याम्
नमो नमः शङ्करपार्वतीभ्याम्        ॥५॥

ನಮಃ ಶಿವಾಭ್ಯಾಂ ಪರಮೌಷಧಾಭ್ಯಾಮ್
ಪಂಚಾಕ್ಷರೀ ಪಂಜರರಂಜಿತಾಭ್ಯಾಮ್ |
ಪ್ರಪಂಚಸೃಷ್ಟಿಸ್ಥಿತಿ ಸಂಹೃತಾಭ್ಯಾಮ್
ನಮೋ ನಮಃ ಶಂಕರಪಾರ್ವತೀಭ್ಯಾಮ್        ||೫||


namaH shivaabhyaaM paramauShadhaabhyaam
pa~jchaakSharI pa~jjarara~jjitaabhyaam |
prapa~jchasRuShTisthiti saMhRutaabhyaam
namo namaH sha~gkarapaarvatIbhyaam        ||5||

Salutations to Lord Shiva and Goddess Shivaa, Who are themselves the greatest medicine Who are happy to hear panchakshari repeated, And who create, rule and destroy the universe, Salutations and salutations to Lord Sankara And to that Goddess Parvathy. (5)

नमः शिवाभ्यामतिसुन्दराभ्याम्
अत्यन्तमासक्तहृदम्बुजाभ्याम् ।
अशेषलोकैकहितङ्कराभ्याम्
नमो नमः शङ्करपार्वतीभ्याम्        ॥६॥

ನಮಃ ಶಿವಾಭ್ಯಾಮತಿಸುಂದರಾಭ್ಯಾಮ್
ಅತ್ಯಂತಮಾಸಕ್ತಹೃದಂಬುಜಾಭ್ಯಾಮ್ |
ಅಶೇಷಲೋಕೈಕಹಿತಂಕರಾಭ್ಯಾಮ್
ನಮೋ ನಮಃ ಶಂಕರಪಾರ್ವತೀಭ್ಯಾಮ್        ||೬||


namaH shivaabhyaamatisundaraabhyaam
atyantamaasaktahRudambujaabhyaam |
asheShalokaikahita~gkaraabhyaam
namo namaH sha~gkarapaarvatIbhyaam        ||6||
 
Salutations to Lord Shiva and Goddess Shivaa, Who are very pretty, Who are ever interested In the lotus like heart of devotees, And who do not have any other wish, Except the good of the world, Salutations and salutations to Lord Sankara And to that Goddess Parvathy. (6)

नमः शिवाभ्यां कलिनाशनाभ्याम्
कङ्कालकल्याणवपुर्धराभ्याम् ।
कैलासशैलस्थितदेवताभ्याम्
नमो नमः शङ्करपार्वतीभ्याम्         ॥७॥

ನಮಃ ಶಿವಾಭ್ಯಾಂ ಕಲಿನಾಶನಾಭ್ಯಾಮ್
ಕಂಕಾಲಕಲ್ಯಾಣವಪುರ್ಧರಾಭ್ಯಾಮ್ |
ಕೈಲಾಸಶೈಲಸ್ಥಿತದೇವತಾಭ್ಯಾಮ್
ನಮೋ ನಮಃ ಶಂಕರಪಾರ್ವತೀಭ್ಯಾಮ್         ||೭||


namaH shivaabhyaaM kalinaashanaabhyaam
ka~gkaalakalyaaNavapurdharaabhyaam |
kailaasashailasthitadevataabhyaam
namo namaH sha~gkarapaarvatIbhyaam         ||7||

Salutations to Lord Shiva and Goddess Shivaa Who destroy the effects of the kali age, Who has a body with famished one on one side, And a pretty one on the other side, And who are the Gods living on mount Kailasa, Salutations and salutations to Lord Sankara And to that Goddess Parvathy.(7)

नमः शिवाभ्यामशुभापहाभ्याम्
अशेषलोकैकविशेषिताभ्याम् ।
अकुण्ठिताभ्याम् स्मृतिसंभृताभ्याम्
नमो नमः शङ्करपार्वतीभ्याम्        ॥८॥

ನಮಃ ಶಿವಾಭ್ಯಾಮಶುಭಾಪಹಾಭ್ಯಾಮ್
ಅಶೇಷಲೋಕೈಕವಿಶೇಷಿತಾಭ್ಯಾಮ್ |
ಅಕುಂಠಿತಾಭ್ಯಾಮ್ ಸ್ಮೃತಿಸಂಭೃತಾಭ್ಯಾಮ್
ನಮೋ ನಮಃ ಶಂಕರಪಾರ್ವತೀಭ್ಯಾಮ್        ||೮||


namaH shivaabhyaamashubhaapahaabhyaam
asheShalokaikavisheShitaabhyaam |
akuNThitaabhyaam smRutisaMbhRutaabhyaam
namo namaH sha~gkarapaarvatIbhyaam        ||8||
 
Salutations to Lord Shiva and Goddess Shivaa, Who destroy all that leads to bad effects, Who are one and only one in this entire world, Who have a sharp intelligence, And who has a very deep memory of what they hear, Salutations and salutations to Lord Sankara And to that Goddess Parvathy. (8)

नमः शिवाभ्यां रथवाहनाभ्याम्
रवीन्दुवैश्वानरलोचनाभ्याम् ।
राकाशशाङ्काभमुखाम्बुजाभ्याम्
नमो नमः शङ्करपार्वतीभ्याम्        ॥९॥

ನಮಃ ಶಿವಾಭ್ಯಾಂ ರಥವಾಹನಾಭ್ಯಾಮ್
ರವೀಂದುವೈಶ್ವಾನರಲೋಚನಾಭ್ಯಾಮ್ |
ರಾಕಾಶಶಾಂಕಾಭಮುಖಾಂಬುಜಾಭ್ಯಾಮ್
ನಮೋ ನಮಃ ಶಂಕರಪಾರ್ವತೀಭ್ಯಾಮ್        ||೯||


namaH shivaabhyaaM rathavaahanaabhyaam
ravInduvaishvaanaralochanaabhyaam |
raakaashashaa~gkaabhamukhaambujaabhyaam
namo namaH sha~gkarapaarvatIbhyaam        ||9||
 
Salutations to Lord Shiva and Goddess Shivaa, Who are the solace for all who surrender, Who have sun, moon and fire as eyes, And whose lotus face resembles the full moon in the sky, Salutations and salutations to Lord Sankara And to that Goddess Parvathy.(9)

नमः शिवाभ्यां जटिलन्धरभ्याम्
जरामृतिभ्यां च विवर्जिताभ्याम् ।
जनार्दनाब्जोद्भवपूजिताभ्याम्
नमो नमः शङ्करपार्वतीभ्याम्        ॥१०॥

ನಮಃ ಶಿವಾಭ್ಯಾಂ ಜಟಿಲಂಧರಭ್ಯಾಮ್
ಜರಾಮೃತಿಭ್ಯಾಂ ಚ ವಿವರ್ಜಿತಾಭ್ಯಾಮ್ |
ಜನಾರ್ದನಾಬ್ಜೋದ್ಭವಪೂಜಿತಾಭ್ಯಾಮ್
ನಮೋ ನಮಃ ಶಂಕರಪಾರ್ವತೀಭ್ಯಾಮ್        ||೧೦||


namaH shivaabhyaaM jaTilandharabhyaam
jaraamRutibhyaaM cha vivarjitaabhyaam |
janaardanaabjodbhavapUjitaabhyaam
namo namaH sha~gkarapaarvatIbhyaam        ||10||

Salutations to Lord Shiva and Goddess Shivaa, Who attract all the people of the world, Who do not have old age death and other imperfections, And who are worshipped by Lord Vishnu and Lord Brahma, Salutations and salutations to Lord Sankara And to that Goddess Parvathy. (10)

नमः शिवाभ्यां विषमेक्षणाभ्याम्
बिल्वच्छदामल्लिकदामभृद्भ्याम् ।
शोभावती शान्तवतीश्वराभ्याम्
नमो नमः शङ्करपार्वतीभ्याम्        ॥११॥

ನಮಃ ಶಿವಾಭ್ಯಾಂ ವಿಷಮೇಕ್ಷಣಾಭ್ಯಾಮ್
ಬಿಲ್ವಚ್ಛದಾಮಲ್ಲಿಕದಾಮಭೃದ್ಭ್ಯಾಮ್ |
ಶೋಭಾವತೀ ಶಾಂತವತೀಶ್ವರಾಭ್ಯಾಮ್
ನಮೋ ನಮಃ ಶಂಕರಪಾರ್ವತೀಭ್ಯಾಮ್        ||೧೧||


namaH shivaabhyaaM viShamekShaNaabhyaam
bilvacCadaamallikadaamabhRudbhyaam |
shobhaavatI shaantavatIshvaraabhyaam
namo namaH sha~gkarapaarvatIbhyaam        ||11||

Salutations to Lord Shiva and Goddess Shivaa, Who are our immediate solace in difficult times, Who both wear the garland made of Vilwa leaves And Jasmine flowers, Who are resplendent with abounding peace, Salutations and salutations to Lord Sankara And to that Goddess Parvathy. (11)

नमः शिवाभ्यां पशुपालकाभ्याम्
जगत्रयीरक्षण बद्धहृद्भ्याम् ।
समस्त देवासुरपूजिताभ्याम्
नमो नमः शङ्करपार्वतीभ्याम्        ॥१२॥

ನಮಃ ಶಿವಾಭ್ಯಾಂ ಪಶುಪಾಲಕಾಭ್ಯಾಮ್
ಜಗತ್ರಯೀರಕ್ಷಣ ಬದ್ಧಹೃದ್ಭ್ಯಾಮ್ |
ಸಮಸ್ತ ದೇವಾಸುರಪೂಜಿತಾಭ್ಯಾಮ್
ನಮೋ ನಮಃ ಶಂಕರಪಾರ್ವತೀಭ್ಯಾಮ್        ||೧೨||


namaH shivaabhyaaM pashupaalakaabhyaam
jagatrayIrakShaNa baddhahRudbhyaam |
samasta devaasurapUjitaabhyaam
namo namaH sha~gkarapaarvatIbhyaam        ||12||

Salutations to Lord Shiva and Goddess Shivaa, Who protect all beings of this earth, Whose great intent is to protect the three worlds, And who are worshipped by all asuras and devas, Salutations and salutations to Lord Sankara And to that Goddess Parvathy. ||12||

स्तोत्रं त्रिसन्ध्यं शिवपार्वतीभ्याम्
भक्त्या पठेद्द्वादशकं नरो यः ।
स सर्वसौभाग्य फलानि भुङ्क्ते
शतायुरान्ते शिवलोकमेति            ॥१३॥

ಸ್ತೋತ್ರಂ ತ್ರಿಸಂಧ್ಯಂ ಶಿವಪಾರ್ವತೀಭ್ಯಾಮ್
ಭಕ್ತ್ಯಾ ಪಠೇದ್ದ್ವಾದಶಕಂ ನರೋ ಯಃ |
ಸ ಸರ್ವಸೌಭಾಗ್ಯ ಫಲಾನಿ ಭುಂಕ್ತೇ
ಶತಾಯುರಾಂತೇ ಶಿವಲೋಕಮೇತಿ            ||೧೩||


stotraM trisandhyaM shivapaarvatIbhyaam
bhaktyaa paTheddvaadashakaM naro yaH |
sa sarvasaubhaagya phalaani bhu~gkte
shataayuraante shivalokameti            ||13||

Devotee who recites this prayer at dawn, noon and dusk, Which sings the praise of Lord Shiva and Goddess Parvathy, In its twelve holy stanzas, Would live a life with all luck for hundred years, And then attain the world of Lord Shiva.(13)

॥ इति उमामहेश्वरस्तोत्रं सम्पूर्णम् ॥
|| ಇತಿ ಉಮಾಮಹೇಶ್ವರಸ್ತೋತ್ರಂ ಸಂಪೂರ್ಣಮ್ ||
|| iti umaamaheshvarastotraM sampUrNam ||